.JPG)
Como vocês que me acompanham, eu também vou aprendendo holandês do jeitinho brasileiro: com a cara e a coragem. Claro que aprender fica melhor e mais fácil se estivermos imersos no ambiente e se vem acompanhado de um TPR e outras brincadeiras (os professores de inglês vão me entender), mas em linguagem para leigos quer dizer simplesmente aprender vivenciando, experimentando. No nosso caso, comendo, vendo, sentindo, vivendo...
Esse aí é um dos Zwarte Pieten, o musical, com saco cheio de pepernoot!
Comemos a tal pepernoot (bolachinha) domingo passado (
http://en.wikipedia.org/wiki/Pepernoot), durante as comemorações da chegada de Sinterklaas (
http://en.wikipedia.org/wiki/Sinterklaas) - o São Nicolau - que era originário daqui da Europa, foi de navio pras Américas e de lá, saiu tr
.JPG)
ansformado e virou o famoso Santa Claus, nosso Papai Noel. Entenderam? Sinterklaas = Saint-Santa Claus = São Nicolau = Papai Noel. A figura do velhinho bondoso, de barba branca, roupa vermelha e botas que traz presentes é bem parecida. Sinterklaas não é gordinho como Papai Noel e em vez de duendes, anões que fabricam e ajudam na fábrica da Lapônia (como reza a lenda), ele aqui vem da Espanha de barco, acompanhado por um monte de Zwarte Pieten, uns rapazes mouros, de cabelos encaracolados, roupas coloridas e muito brincalhões. Sinterklaas é o santo patrono das crianças e, como tal, muito amado e admirado.
.JPG)
Fomos à chegada, vimos Sinterklaas chegar de barco pelo canal e partir montado no Americo (esse cavalo branco aí) e agora ele está lá com os Pieten num local perto da prefeitura (Stadhuis) até dia 6 de dezembro. Então, este ano, vamos ter dupla comemoração - Sinterklaas e Natal. Ah! E dia 26 é feriado aqui também! Eba! E haja presente!
Nenhum comentário:
Postar um comentário